Naoko 发表于 2012-4-19 23:31:15

《哈薩雅琪》原曲

本帖最后由 Naoko 于 2012-4-20 00:50 编辑

《哈薩雅琪》裡面就是採用了這首東歐斯洛伐克 (Slovakia) 民謠《To tá Heľpa》的副歌。 不知老師有沒有很懷念那些年在chorus的時光?
http://player.youku.com/player.php/sid/XMzgzOTA1NTA0/v.swf
youku: http://v.youku.com/v_show/id_XMzgzOTA1NTA0.html
土豆: http://www.tudou.com/programs/view/WZtbDDuFEM4/
youtube: http://www.youtube.com/watch?v=J9PlZWKgdCs&feature=related
原視頻: youtube: Jennynet333

另外一個版本是香港陳奕1993年的一首廣東話兒歌, 也是採用了同一首民謠的副歌, 換言之香港原來是有兩個版本的
http://player.youku.com/player.php/sid/XMzgzODg5NzI4/v.swf
youku: http://v.youku.com/v_show/id_XMzgzODg5NzI4.html
土豆: http://www.tudou.com/programs/view/F-ier_wD-gc/
youtube: http://www.youtube.com/watch?v=hQYfhcQgKTg



http://www.zhouchuanxiong.net/xwb/images/bgimg/icon_logo.png 该贴已经同步到 Naoko的微博

谯智 发表于 2012-4-20 00:12:08

之前听过的飘过一个~!感谢公公分享哈~!

Naoko 发表于 2012-4-20 00:15:45

《To tá Heľpa》歌詞
不會斯洛伐克語, 在網絡搜過, 民謠內容大致是說發生在多瑙河旁邊的愛情故事, 台灣把歌名翻作[幽谷少女]

To tá Heľpa, to tá Heľpa, to je pekné mesto.
A v tej Heľpe a v tej Heľpe švárnych chlapcov jesto.
Koho jesto, toho jesto, nie po mojej vôli,
len za jedným, len za jedným srdiečko ma bolí.

Za Ďuríčkom, za Mišičkom by som neplakala,
Za Janíčkom, za Janíčkom Dunaj preplávala.
Dunaj, Dunaj, Dunaj, Dunaj, aj to šíre more,
len za jedným, len za jedným, potešenie moje

谯智 发表于 2012-4-20 00:34:05

Naoko 发表于 2012-4-20 00:15 static/image/common/back.gif
《To tá Heľpa》歌詞
不會斯洛伐克語, 在網絡搜過, 民謠內容大致是說發生在多瑙河旁邊的愛情故事, 台灣把 ...

看不懂啊看不懂。。。公公做翻译吧?

楼兰记忆 发表于 2012-4-20 07:42:46

公公又有新东西了,好唉好唉~

江津 发表于 2012-4-20 15:49:16

这扯远了。

刚丝佑手 发表于 2012-4-20 21:15:36

原版挺有意思的!!{:taosmile17:}脑壳辛苦了~~

Naoko 发表于 2012-4-21 02:23:13

刚丝佑手 发表于 2012-4-20 21:15 static/image/common/back.gif
原版挺有意思的!!脑壳辛苦了~~

老師可能也是小學生年代歌詠隊時聽回來的~{:taosmile15:}

刚丝佑手 发表于 2012-4-21 16:47:01

Naoko 发表于 2012-4-21 02:23 static/image/common/back.gif
老師可能也是小學生年代歌詠隊時聽回來的~

这个就要问他老人家了!{:taosmile68:}有机会问问

若寒349漠 发表于 2012-4-21 19:08:27

哈哈,世界文化大融合啊~

阳光和煦 发表于 2012-4-21 20:57:13

开头好好听哦!好美的旋律!

Naoko 发表于 2012-4-22 01:00:19

刚丝佑手 发表于 2012-4-21 16:47 static/image/common/back.gif
这个就要问他老人家了!有机会问问

好好好, 有機會就問問

Naoko 发表于 2012-4-22 01:00:54

若寒349漠 发表于 2012-4-21 19:08 static/image/common/back.gif
哈哈,世界文化大融合啊~

老師幾十年前已經那麼國際化了

Naoko 发表于 2012-4-22 01:03:26

阳光和煦 发表于 2012-4-21 20:57 static/image/common/back.gif
开头好好听哦!好美的旋律!

覺得一聽就是很令人難忘的旋律, 公公發現有幾個版本, 最後仍是覺得這歌詠團的版本最好聽, 所以放這個上來

刚丝佑手 发表于 2012-4-22 12:29:58

Naoko 发表于 2012-4-22 01:00 static/image/common/back.gif
好好好, 有機會就問問

这个任务给谁呢?{:taosmile01:}是不是让你去问问老师,怎么样?
页: [1] 2
查看完整版本: 《哈薩雅琪》原曲