周传雄中文论坛

 楼主| 发表于 2008-11-22 10:21:24 | 显示全部楼层

回复 14楼 小玉幺幺 的帖子

小玉,你說對了!!方言差異大,台灣南北方言很多,閩南語也有腔調..
高雄跟台北的不同...
廈門人說的跟福州又不同
台灣鹿港老一輩說的有很重的腔...
總之,有共同語言是很好的,方言會還是不會都沒關係!!
[tsj1]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-22 10:47:40 | 显示全部楼层
我觉得在家里还是说家乡话的好 比较亲切  在学校或者单位就说普通话OR 国语(台湾) 至于英语吗  本人学的不好 但是又不得不学
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-22 15:24:39 | 显示全部楼层
原帖由 博大的海洋 于 2008-11-21 22:52 发表

哎呀  难得  顶


啥叫难得啊??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-23 08:41:11 | 显示全部楼层
小剛說台語~~有那種迷人的口氣~很好聽~
春天的花攏無開~跟虎尾溪水慢慢流
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-23 10:36:44 | 显示全部楼层
呵呵!~
梦梦龙辛苦了哦~!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-23 21:14:49 | 显示全部楼层

回复 6楼 小施子 的帖子

這首虎尾溪水慢慢流...確實讓人想到一首詞....
總也是優美....

是宋朝"李之儀"的"卜算子"

我住長江頭
君住長江尾
日日思君不見君
共飲長江水
此水幾時休
此恨何時已
只願君心似我心
定不負相思意。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-23 21:15:34 | 显示全部楼层

回复 6楼 小施子 的帖子

這首虎尾溪水慢慢流...確實讓人想到一首詞....
總也是優美....

是宋朝"李之儀"的"卜算子"

我住長江頭
君住長江尾
日日思君不見君
共飲長江水
此水幾時休
此恨何時已
只願君心似我心
定不負相思意。
剛LAG發成兩篇了...所以這篇只好再多寫點東....
[簡要評析]

這首小令僅四十五字,卻言短情長。全詞圍繞著長江水,表達男女相愛的思念和分離的怨愁,上片寫相離之遠與相民之切。開頭寫兩人各在一方相隔千里,喻相逢之難,見相思之深。日日,猶如流水滔滔水絕,表現了思戀之久。未句寫“共飲”,以水貫通兩地,溝通兩心;融情于水,以水喻情,情意同樣綿長不絕。虛的心靈與實的事物合二為一。樸實中見深刻。下片寫女主人公對愛情的執關菾l求與熱切的期望。全詞處處是情,層層遞進而又回環往複,短短數句卻感情起伏。語言明白如話,感情熱烈而直露,明顯地吸收了民歌的優良傳統。但質樸清新中又曲折委婉,含蓄而深沉。顯示出高超的藝術技巧。全詞如一首情意綿綿的戀歌以長江之水起興,抒戀情,構思新穎,比喻巧妙,明白如話,深得民歌神韻,在民間流傳甚廣。

參考資料

http://staff.whsh.tc.edu.tw/~huanyin/music/m/miss_my_lover.php

[ 本帖最后由 夢夢龍 于 2008-11-23 21:20 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-10 10:17:43 | 显示全部楼层
這篇也在收藏裡面,推上來,老師的台語歌才幾首,稀奇..
還有個剛絲頭像是小剛幾歲時後的..更稀有~~~
[tsj24] [tsj24]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-13 12:58:22 | 显示全部楼层
低調的愛~~
這篇你看看..
其實這歌蠻好聽的旋律也不快~~
希望你能看到喔~~~[tiger36]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-13 13:45:07 | 显示全部楼层
回复 24# 夢夢龍 [tiger03]对着歌词慢慢学习  哈哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-13 13:49:54 | 显示全部楼层
回复 24# 夢夢龍


   每个字的发音 就算听他唱了 也不知道到底是怎么发的[tiger33]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-6 00:47:24 | 显示全部楼层
小剛老師唱閩南語歌的腔調很特別,不俗氣。
與台灣的閩南語歌手比起來,
比較斯文與高尚的feel,
他在不知那一年上吳宗憲的節目"看到黑影就..."(不太記得)
唱"再出發",是閩南語混合普通話歌詞的版本,
就覺得怎麼可以唱得如此斯文與高尚----實在好聲音
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-6 13:14:55 | 显示全部楼层
小剛老師閩南語說得很好
他用唱國語歌曲的方式
去詮釋閩南語歌曲,就是很好聽
台灣聽國語的人口多,所以創作人才都集中在國語
閩南語有格局受限,聽的人較少的問題~~
少人聽也就沒有很多人去創作~~
[tiger02]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

  • 联系我们
  • admin@hasayake.cn
  • 微博@周传雄全球后援会

小黑屋|手机版|Archiver|周传雄中文论坛 ( 鲁ICP备08007648号 )

GMT+8, 2024-5-13 18:53 , Processed in 0.093721 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz X3.4

© 2001-2014 discuz

快速回复 返回顶部 返回列表